close

馬達加斯語翻譯

摘要在一篇論文中飾演著舉足輕重的腳色,研究論文中很主要(固然在研究計畫書中也很主要),常看到的毛病是摘要中只寫出念頭,接著說他要提出一個方式來解決,然後就什麼也沒有了。論文摘要寫作的一個根基原則是要具有「自身完全性」(self-complete),沒有注重到這個原則的,他這一篇論文失敗了一半,良多人(我相信大部分人)找參考論文必然是先看摘要再看內文,將心比心,摘要不寫好,人家怎麼知道翻譯公司這篇論文要幹嘛?有些生醫範疇的期刊,為了避免作者忽視,把要寫的成份都標示出來,理工科的期刊就對照少如許處置,泛泛的報告、碩博士論文不成能如許處理,所以,人人還是要知道摘要要寫些什麼。

有些期刊會有自己的劃定,大師就去看那些規定,不夠具體的話,就找幾篇論文出來闡明(沒有固定要投稿的期刊就找比較被認同的期刊喔),和指點傳授或共同作者一路計議也是重要的一環。最後,當然還有很主要的一點囉,就是要「有料」啦。

(後註:本想要幫這篇文章加一些實例,後來發現太長了,乾脆自力成別的一篇,那是五篇期刊論文的摘要寫作闡發,請點閱http://hjlee0301.pixnet.net/blog/post/18279692,99年10月1日)

比來又有研究所學生要畢業,學生要忙著寫結業論文,教員要忙著批閱;論文中摘要的撰寫很重要,也是許多人頭痛的部門,因為短短一兩頁的工具,代表研究者一兩年或多年的成果,鉦昱翻譯公司凡是要求這部分要悛改許多遍翻譯下面就以我知道的一點東西給鉦昱翻譯公司學生或有需要的人士當參考翻譯

一篇論文摘要的首要成份應當包括以下五大成份(有不同認知者迎接提出接洽):

  1. 配景(background)或念頭(motivation)
  2. 方針(purpose)─具體說出你提出方式的目標
  3. 方式(method)─這在理工科以提出方式為主角的論文中尤其主要。一篇論文的精髓在此,我看過有些論文只用一兩句話就要交代過去,這類現象在會議論文良多,在研究計畫書中也是常見。
  4. 結果(Results)─在生醫論文以嘗試分析為主的論文,這部份的討論應當很主要翻譯
  5. 結論(Conclusion)。


本文引用自: http://hjlee0301.pixnet.net/blog/post/8951308-%e7%a0%94%e7%a9%b6%e8%ab%96%e6%96%87%e4%b8%ad%e6%91%98有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937
文章標籤
翻譯社
全站熱搜
創作者介紹
創作者 jackiejkg78 的頭像
jackiejkg78

jackiejkg78@outlook.com

jackiejkg78 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()