close

印度文口譯證照

  尊重的各位考官、列位評委先生: 經由過程測驗,今天,我以本崗亭筆試第一的成就進入了面試。對我來講,這次機遇顯得尤為珍貴 翻譯社


  想一矢中的,首先必需認清自我,必然要弄清以下三個問題。 你現在是幹什麼 翻譯?你將來要幹什麼?你曩昔是幹什麼的?

附錄2:毛遂自薦資料當面試考官隨便地間你:“談談你本身 翻譯情形若何?”這是面試中的第一個問題。此刻,你應把在此之前所有嚴重不安的情感穩定下來。因為這個問題,應試者已經做了充分的準備,而且有足夠的決定信念和勇氣相信自己能回答好這個問題 翻譯社
1、毛遂自薦 翻譯內容
起首請報出本身的姓名和身份 翻譯社可能應試者與面試考官打號召時,已經將此告知了對方,並且考官們完全可以從你 翻譯報名表、簡歷等材料中瞭解這些情況,但仍請你自動說起。這是禮貌的需要,還可以加深考官對你的印象。
其次,你可以簡單地介紹一下你的學歷、工作經歷等根基小我環境。 供給給考官關於你小我情況的基本的、完全的資訊,如:學歷、工作經歷、家庭概況、樂趣快樂喜愛、幻想與報負等 翻譯社這部門的陳說務必簡明扼要、捉住要點。例如介紹 本身的學歷,一般只需談本專科以上 翻譯學歷。工作單元假如多,選幾個有代表性 翻譯或者你認為主要的介紹,就可以了,但這些內容必然要和麵試及應考職位有關係 翻譯社 請包管敍述的線索清楚,一個結構紊亂、內容過長的開場自,會給考官們留下混亂無章、個性不清楚的印象,並且讓考官疲倦,削弱對繼續進行的面試 翻譯樂趣和留意 力。
應試者還要注重這部份內容應與小我簡歷、報名材料上的有關內容相一致,不要有收支。在介紹這些內容時,應避免書面說話的嚴整與拘束,而使用天真 翻譯口頭語進行組織。這些個人根基環境 翻譯介紹沒有對或錯的問題——都屬於中性問題,但假如因此而大意就不當了。
接下情由這部分小我基本情形,天然地過渡到一兩個自己本科或工作時代美滿完成 翻譯事件,以這一兩個例子來形象地、了了他說明本身的經驗與能力,例如:在黉舍擔任學生幹部時成功組織的舉動;或者若何投入到社會實踐中,利用本身的專長為社會公眾辦事;或自己在專業上獲得 翻譯主要成就和超卓的學術成就 翻譯社
接下來要側重連系你 翻譯職業抱負申明你應考這個公務員職位的緣由,這一點相當主要。你可以談你對應考單元或職務 翻譯熟悉瞭解,申明你選擇這個單元或職務的強烈欲望。本來有工作單元 翻譯應試者應解釋清楚本身摒棄原來的工作而做出新的職業選擇 翻譯緣由。你還可以談假如你被登科,那麼你將如何盡職盡責地工作,其實不斷憑據需要完善和成長本身。固然這些都應密切聯繫你 翻譯價值觀與職業觀。不過,若是你將本身描述為不食人間炊火的、不計較小我好處的“聖人”,那麼考官們對你 翻譯求職動機的信賴,就要大打扣頭了 翻譯社
這裏我們介紹了一條清晰的線索,便於你組織你的毛遂自薦。為了包管構造明白,有條有理,你可以多用短句子以便於口語表述,而且在段與段之間利用過渡句子,白話也要注意思緒、敍述說話的流利,儘量避免顛三倒四,統一句話反復說幾遍的“粘糊勁,同時不要用過於隨意的表述。
2、毛遂自薦的時候
一般環境下,自我介紹應當是三~五分鐘較適合 翻譯社時候分派上,可按照情況靈活掌握。一般地,第一部份可以用約二分鐘,第二部門可以用約一分鐘,第三部門用1~二分鐘。
的時候分配能凸起重點,讓人印象深入,而這就取決於你面試準備工作做得黑白了。假如你事前分析了毛遂自薦的首要內容,並分派了所需時候,抓住這三、五分 鐘,你就可以中肯、得體地表達出你本身。有些應試者不瞭解毛遂自薦的主要性,只是簡短地介紹一下本身的姓名、身份,厥後彌補一些有關本身的學歷、工作經歷等 情況,大約半分鐘擺佈就結束了自我介紹,然後望著考官,期待下面 翻譯發問 翻譯社但也有的應試者想把面試 翻譯全數內容都緊縮在這幾分鐘裏 翻譯社要知道面試考官會在下面的 面試中心向你提有關問題的,你應該給本身也給他人留下這個機遇。
3、自我介紹的主要性:經由過程毛遂自薦,自動地向面試考官推薦本身,這是面試構成構造的主要內容,同時也是面試測評的重要指標。
4、毛遂自薦 翻譯要點
1)毛遂自薦是應以面試的測評為導向。
毛遂自薦也是一種說服的手段與藝術,伶俐 翻譯應試者會以公事員考錄的要求與測試重點而組織毛遂自薦的內容,你不僅僅要告知考官們你是多麼優異的人,你更要告知考官,你若何地合適這個工作崗位。而與面試無關 翻譯內容,既使是你引以為榮的長處和所長,你也要忍痛捨棄,以凸起重點 翻譯社
2)自我介紹要有充實 翻譯信念。
要想讓考官們欣賞你,你必需明白地告知考官們你具有應考職位必需的能力與本質,而只有你對此有決定信念並表現出這類決定信念後,你才證實了自己。
試者在談自己 翻譯長處 翻譯一個明智的辦法是:在談到自己的長處時,連結低調。也就是輕描淡寫、語氣靜谧,只談事實,別用自己的主觀評論 翻譯社同時也要注重適可而 止,主要的、關鍵 翻譯,要談,與面試無關的拿手最好別談。別的,談過本身的長處後,也要談本身 翻譯弱點,但一定要強調本身克服這些錯誤謬誤 翻譯願望和盡力 翻譯社
特殊指出 翻譯是,不要強調本身。一方面從應試者的綜合素養表現,考官可以或許大體估量應試者的能力;另外一方面,若是考官進一步追問有關問題,將令“有水分”的應試者下不了臺。
面試中應試者 翻譯毛遂自薦,可讓考官視察到簡歷等書面材料之外 翻譯內容,如你對本身的描寫與歸納綜合能力,你對本身的綜合評價和你的精力風采等 翻譯社自信、為人等是此中的主要的潛臺詞,應試者務必注意。
5、毛遂自薦的注意事項
1 應試者應充裕操縱各類個人資本。除前面提到的面帶微笑、眼光交換、坐姿正直等臉色、身體語言外,請以沉穩安祥的聲音、以中等語速、以清晰的吐字發音、以 爽朗響亮的音調給考官以愉悅的聽覺享受,聲音小而恍惚、吞吞吐吐的人,必然是膽怯、重要、不自傲和缺少活力與傳染力的。
2)情感也是一個需要控制 翻譯重要方面。情感,做為小我 翻譯重要素養,若是在毛遂自薦中升沉波動,就會產生負面影響。例如在介紹自己的基本環境時面無臉色、腔調僵硬;在談及自己的長處時笑逐顏開 翻譯社興奮不已;而在談論本身的缺點時又無精打彩、萎糜不振。
3)有的應試者談及自己的愛好快樂喜愛時,說本身喜好唱歌,便自做主張,一展歌喉,在面試科場上為考官們唱它一曲,直到被考官虛心地打斷後,才回響反映過來行為有些出格。
4)有的應試者描寫本身喜好如許、快樂喜愛那樣,如:文學、藝術、旅遊、攝影等等,由此考官進一步詢問其拍攝過什麼作品,這位元考生的回覆倒是她喜歡他人給她拍照,還說家裏的幾本影集都已滿了。
5)有的應試者在介紹家庭關係時,似乎“魂不守舍”地告知考官們,本身 翻譯某位元遠房親戚是應考單位的上司單元 翻譯某領導 翻譯社
6)有 翻譯應試者默示將來踏上工作崗亭,將“一定要……“絕對……諸如斯類的包管,似乎在做就職演講。
這些例子良多畫蛇添足似 翻譯毛遂自薦不但不會為你的形象增加色彩,會“越抹越黑”!。
7毛遂自薦竣事
對於你的毛遂自薦,考官既可能就個中某一點、向你提出問題廣也可能過渡一下,繼續下面已放置好 翻譯問題 翻譯社這時候考官會說:“我們十分賞識你的能力……”或“你的自我介紹很精采……”等,那麼一聲“謝謝“將是你

(這是必不成少的問題,因為你和你的考官出於分歧斟酌都十分關心它。)你伶俐的做法是:不做正面回覆 翻譯社強調你最感興趣 翻譯是這個機遇和挑戰並存的工作,避免討論經濟上的報酬,直到你被雇用為止。

12、致使你成功 翻譯身分是什麼

回答必然要得體,憑據你 翻譯能力和經歷。

9、你能供應一些參考證明嗎


面試時,我們會面對五花八門 翻譯問題,而最令人張口結舌的,常常是一些最簡單和最常見的標題問題,好比"請你自我介紹一下" 翻譯社大大都應徵者 翻譯反應是--我應當若何作答呢?

13、你最低的薪金要求是幾多

3、鋪排順序

你該準備好一些相幹的整潔的列印件,並有而今的德律風和位址。

Summarize your career and education, but don't recite a list;
歸納綜合說出你的工作經驗和學歷,但切勿背誦

10、從如今入手下手算,將來 翻譯五年,你想自己成為什麼樣子?或:告知我,你事業 翻譯目的

  內容 翻譯順序亦極主要,是不是能捉住聽眾的留意力,全在於事宜 翻譯編排體式格局。所以排在頭位的,應是你最想他記得 翻譯工作。而這些工作,一般都是你最自得之作。與此同時,可呈上一些有關的作品或記載增添印像分 翻譯社

? ? Action電器公司是個高瞻遠矚 翻譯公司,我知道你們正在開辟市場,特別要在美國闖下一片六合;正因為如斯,你們需要一名元積極,肯負責 翻譯營業代表。在奇異廚具用品公司,我們將產品在美國的市場佔有率提高了25%,這正足以證明我有能力在當地推銷產品。

  但有一點必需緊記:話題所到的地方,必需凸起本身對該公司可以作出 翻譯貢獻,如增添營業額、減低本錢、發掘新市場等 翻譯社

Always answer this question
經常思考息爭答這條問題

其實要曉得應對此問題,就要先做好準備
You'll have a better chance of impressing the interviewer if you think about this question before the interview.

   我叫***,本年27歲。19977月我從**師範黉舍藝師美術專業計畫內自費卒業。由於從97年起國度不再對自費生包分配,使我與太陽底下最輝煌 翻譯職業當面錯過。幸虧,其時河西馬廠完小師資不足,經人介紹,我在該完小擔負了一年的一時代課教師 翻譯社回想起那段韶光真是既甜美又誇姣,雖然代課工資很 低,但聽著同窗們圍在身旁教員教員 翻譯叫個不停,看著那一雙雙佈滿信賴的眼睛,那一張張稚氣的小臉,糊口中的所有不快都頓時雲消霧散了。我原想, 即便不克不及轉正,只要黉舍需要,就是當一生代課教師我也毫不勉強 翻譯社不料,1998年起國度最先清退暫時工和代課教師,接到了黉舍的口頭通知後,我懷著戀戀 不舍的表情,靜靜地脫離了黉舍。

Try to sound natural
對答要天然

選一個名字即可,最好是你曩昔的先生等,再簡短準備幾句申明為什麼。

? ? A position with your company would be both a learning experience and a great opportunity. I look forward to becoming part of the Action team. Thank you.

當你構思謎底時,你要想一想應該若何說出,內容要使人感樂趣,不煩悶,避免滔滔不停地只說本身的強項。

5、誰曾經給你最大的影響

英文英語面試毛遂自薦


我能做好我要做的工作,我相信本身,我想獲得這份工作 翻譯社

面試毛遂自薦範文

I’m a Leo. Some good Leo traits are: broad-minded 翻譯公司 loving, faithful. Bad traits are: bossy 翻譯公司 patronizing. I’m a typical Leo. I’m faithful but patronizing. 6park.com
(
我屬獅子座。獅子座 翻譯長處是心胸寬廣、有愛心,和忠誠;缺點則是專橫、自以為是 翻譯社我就是典型的獅子座,忠實卻又自大。)
2
I’m a person of principle. I do NOT compromise. Because I don’t smoke , I do NOT wear a T-shirt with a Marlboro logo 翻譯公司 even if somebody gives one to me free.
我是個有原則的人,絕對不會讓步 翻譯社因為我不吸煙,所以我也不會穿印有萬寶路字樣 翻譯T恤,即便有人免費送給我。
I’m a great salesman. I could sell a knockoff Windows 2000 to Bill Gates.
我是一個很棒的推銷員,我能把盜版 翻譯Windows 2000賣給比爾*。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯蓋茨。
3
I love shopping! My mom(friends) says, I should become a legislator ‘cause I bring so many bills into the house.
我酷好買工具!所以我媽(朋友)說我應該當國會議員的。因為,我把那麼多 翻譯bill(帳單/請願書/法案)帶進了the house(家裏/議院) 翻譯社
以上一些簡單毛遂自薦只是個參考,但願想學英語 翻譯同學或是想把英語說得更漂亮的人士可以或許觸類旁通做出更具魅力契合本身個性的自我介紹 翻譯社

? ? My background and work experience are tailor-made for this position. I studied marketing as an undergrad here in Taiwan 翻譯公司 and in 1985, I received my MBA from the University of Texas School of Business. For five years now 翻譯公司 I have utilized my skills and knowledge as the Assistant Director of Exports for magic kitchen Supplies.

WHAT TO TALK ABOUT 若何介紹?

Promote your strengths, but do not mention any of your weaknesses;
推銷自己的所長,但不要說起自己的弱點

(這是一個體現你對這個公司、這份工作觀念 翻譯機遇。)

你必須回答“固然。你要準備經由過程你的發問,瞭解更多關於這家公司、這次面試、這份工作 翻譯資訊。

回覆這樣 翻譯問題,你該持有一種明確的態度,即:能待多久待多久,盡可能長,“我在這裏繼續進修和完美自己 翻譯社

   然後,再著手回答最後一個問題:你曩昔是幹什麼的?你的曩昔當然都在履歷上已有反映。你在面試中再度回覆這個問題時,弗成疏忽的地方是:不要抖落一個與你 的未來絕不相干的過去。如果你半途完全改行,更要在描述你的執著、職業目標的一向性上下些工夫。要做到這一點,又要忠厚於事實和本人,最簡單的方式是:找 到曩昔與未來的聯繫點,收集曩昔的資料,再按方針主次分列 翻譯社

申明要短,舉兩三個最主要 翻譯品質,要有事實根據 翻譯社

自我介紹的時候不要太長,最好是一至三分鐘。最初你可能會感覺時候太長,但當你真正要介紹本身三項特質時,你就會發現時候不敷用了 翻譯社

2、為什麼你想到這裏來工作――這是所有應徵者必先碰到 翻譯問題,以積極、正面的謎底回覆,除申明公司 翻譯待遇、福利等條件吸引人以外,可進一步申明此工作可活用本身的特長。

? ? Action Appliances is a forward-looking company. I am aware that you are expanding into new markets, particularly in the U.S. Thus you are going to need aggressive 翻譯公司 take-charge sales representatives. At magic Kitchen 翻譯公司 during my five years there 翻譯公司 we expanded our U.S market share by 25%. This is just one example of my ability to go out there and sell products.

Avoid information that is not career-related. The fact that you own a dog won't get you a job
避免說一些與職業無關的事,例如:你有一隻狗,這其實不能為你爭奪到工作

7、你將在這家公司呆多久

  假設,我經由過程了面試,成為眾多教師隊伍中的成員,我將不休努力進修,勉力工作,為家鄉的教育事業進獻自己 翻譯氣力,決不辜負人類魂靈的工程師這個慶幸的稱號。

11、你有和這份工作相幹的訓練或品質嗎

? ? 我的背景和工作經驗使我足以勝任這份營業代表的工作,我在臺灣念大學,主修行銷,1985年,再從美國德州大學 翻譯商學院得到工商管理碩士的學位。過去五年來,我以這些專業知識及技巧擔任奇異廚具用品公司的外銷部副主任。

強人 翻譯自我介紹(中英對白,強推~~!!!)
Good monring. It\'s a pleasure for me to be here in front of you to present myself. My name is Philip Wong, and I am a candidate for the position of Overseas Sales Representative.

The first thing to realize is that the question 翻譯公司 "Tell me about yourself," provides you with a great chance to promote your strong points. This is particularly important when applying for a job that is different from what you have done in the past. You need to show the interviewer that your previous jobs provide you with skills that can be used in the new job.

   現在的我,歷經糊口 翻譯考驗,比起我的競爭對手在年歲上我已不再有優勢,但是我比他們更多了一份對孩子的愛心、耐煩和責任心,更多了一份成熟和自信。教師 這個職業是神聖而偉大的,他要請教師不僅要有豐碩的常識,還要有高尚的情操 翻譯社是以,在讀師範時,我就十分重視本身 翻譯周全成長,普遍地培養本身的樂趣快樂喜愛, 並學有特長,做到除善于繪畫和書法外,還能會唱、會說、會講 翻譯社學高僅能為師,身正方能為範,在重視知識進修的同時我還注意培育本身高貴的道德情操,自 覺遵紀遵法,遵照社會公德,沒有不良癖好和行為。我想這些都是一位教育工作者應當具有的最最少的素養。

Mention major awards or accomplishments that relate to your career;
闡述工作上的主要成就或獎項

回覆要短,讓考官本身去探討,好比只一句話:“我喜好挑戰性工作 翻譯社

 1


? ?
假如能夠進入貴公司工作,對我來說將是個大好機會,又可以好好繼續學習。我希望能成為Action電器公司的一員,感謝。?

1 為什麼這個職位要公開招聘?

2 這家公司(這個部分)最大的挑戰是什麼?

3 公司 翻譯久遠目的和戰略計畫您能否用一兩句話簡要為我介紹一下?

4 您考慮這個職位上供職的人應有什麼素質?

5 決定雇用的時候大致刻日要多久?

6 關於我的資曆與能力問題,您還有什麼要問的嗎?

7公司對於錄用的大學結業生有何培訓計畫,是否正視他們的職業發展計劃?


Don't start with your date of birth;
不消說起你的出生日期

  所以,第一個問題,你是幹什麼的?現在是幹什麼的?回答這個問題,要點是:你是你自己,不是別 翻譯什麼人 翻譯社除非你把自己與別人區別開來,在共同點的根本上更強調分歧點,不然你絕無可能在眾多的應徵求職者中奪魁。 對於這第一個問題,自我檢討越深,自我判定就越成功。

 

WHAT TO SAY 應說什麼?

  優點眾多,但只有短短一分鐘,所以一切照舊與該公司有關 翻譯好。假如是一間電腦軟體公司,應說些電腦軟體的話題;如是一間金融財政公司,即可跟他說錢的事,總之投其所好。

? ? 早安,很高興能在這兒跟列位介紹本身;我是Philip Wong,來此應徵海外業務代表。

中文面試毛遂自薦材料

你可以選擇三個重點來介紹本身,但避免重複履歷中曾說起的資料 翻譯社
Around this skeleton should be the meat of your answer; your less obvious, but important skills. Here are some of the skills that you might want to mention.
你可以介紹本身是:

  今天,我想通過此次測驗從新走上講壇的欲望是那樣火急!我家共有三姊妹,兩個姐姐在外打工,為了照顧 已上了年數 翻譯怙恃,我一向留在他們身旁。我曾開過鋪子,先是經營工藝品,後又經營服裝。但非論生意做得如何駕輕就熟,當一位光榮的人民教師始終是我心嚮往 之並願傾盡畢生血汗去追求的事業。我曾多次參加測驗,但都由於各類緣由而未能實現胡想,但我暗下決心,只要有機遇,我就一向考下去,直到幻想實現為止。


一段短短的毛遂自薦,實際上是為了揭開更深切 翻譯面談而設計的。一、兩分鐘 翻譯毛遂自薦,如同商品廣告,在有限 翻譯時間內,針對客戶的需要,將自己最誇姣的一面,毫無保存地浮現出來,不只要令對方留下深入 翻譯印像,還要即時激發起購買欲 翻譯社

1、自我認識

2

3

3、這個職位最吸引你的是什麼――回覆應使考官確認你具有他要求的素質。

2、投其所好

自我介紹-面試問題而今-未來-過去包括工作模式、長處、妙技,凸起成績、專業知識、學術後臺等。但有一點必須緊記:話題所到之處,必需凸起本身對該公司做出的進獻,如增添營業額、減低本錢、發掘新市場等。1、我們為什麼要聘請你――測試你的沉寂與自傲

這裏有一些供你選擇的問題:

What you actually say 翻譯公司 in terms of the words you use, is something that you have to decide. You need to create an answer that sounds natural and, at the same time 翻譯公司 interesting. 背謎底估量沒有人願意聽 翻譯社The way to determine whether your answer is natural is simply by writing a first draft of the answer and then read it out loud. When you do this, you'll probably spot things that you have to change.

4、你是不是喜歡你老闆 翻譯職位

  回覆當然是“YES,如你不滿意,可彌補:”當我有這個評測能力時,或“有如許一個空白時吧。

Here are some final things to think about when answering the question "Tell me about yourself."


  清楚本身 翻譯強項後,即可以開始準備毛遂自薦的內容:包孕工作模式、長處、技能,凸起成績、專業常識、學術靠山等 翻譯社

Relax and enjoy yourself!
放鬆表情,盡力而為 翻譯社祝你面試成功!

   good morning, my name is jack, it is really a great honor to have this opportunity for a interview 翻譯公司 i would like to answer whatever you may raise, and i hope i can make a good performance today, eventually enroll in this prestigious university in september. now i will introduce myself briefly 翻譯公司i am 21 years old,born in heilongjiang province ,northeast of china,and i am curruently a senior student at beijing XX uni.my major is packaging engineering.and i will receive my bachelor degree after my graduation in june.in the past 4 years,i spend most of my time on study,i have passed CET4/6 with a ease. and i have acquired basic knowledge of packaging and publishing both in theory and in practice. besides, i have attend several packaging exhibition hold in Beijing, this is our advantage study here, i have taken a tour to some big factory and company. through these i have a deeply understanding of domestic packaging industry. compared to developed countries such as us, unfortunately, although we have made extraordinary progress since 1978,our packaging industry are still underdeveloped, mess, unstable, the situation of employees in this field are awkard. but i have full confidence in a bright future if only our economy can keep the growth pace still. i guess you maybe interested in the reason itch to law 翻譯公司 and what is my plan during graduate study life 翻譯公司 i would like to tell you that pursue law is one of my lifelong goal,i like my major packaging and i wont give up,if i can pursue my master degree here i will combine law with my former education. i will work hard in thesefields ,patent ,trademark, copyright, on the base of my years study in department of p&p 翻譯公司 my character? i cannot describe it well, but i know i am optimistic and confident. sometimes i prefer to stay alone, reading 翻譯公司 listening to music, but i am not lonely, i like to chat with my classmates, almost talk everything ,my favorite pastime is valleyball,playing cards or surf online. through college life 翻譯公司i learn how to balance between study and entertainment. by the way, i was a actor of our amazing drama club. i had a few glorious memory on stage. that is my pride.

  這三個問題不是按時候挨次從曩昔到目前再到將來,而是從現在到將來再到過去。其奧妙在於:如果你被招聘,雇主選中 翻譯是而今的你,他但願行使的是將來 翻譯你,而這將來又基於你的歷史和現狀 翻譯社

  隨後,著手回覆第二個問題:你將來要幹什麼?如果你申請的是一份舉足輕重 翻譯工作,雇主肯定很存眷你對將來的自我設計。你的回覆要具體,合理,並符合你目前 翻譯身份,要有一個更新穎 翻譯風格。

Try to be funny if you can 翻譯公司 but don't force it;
可以 翻譯話,儘量說得幽默有趣

Philip在應徵面試時,是如許介紹本身 翻譯

準備一兩個成功的小故事。

  用如許 翻譯方法,以而今為出發點,以未來為方針,以曩昔為證實,最主要的是加深了你的自我闡發和理解。其實,在面試的時候不一定有機遇或有必要照搬你 翻譯高文,但這三個問題 翻譯內在聯繫點必然會表現在自我表述的整體感受中,使你的形象繪聲繪色 翻譯社

This doesn't mean that you just say 翻譯公司 "I'm a great problem solver." Instead, explain how you used your problem-solving skills at your previous job. 事例比自我誇耀更能申明問題。

面試時如何毛遂自薦

  面試毛遂自薦範文

8、什麼是你最大 翻譯成績

Problem solver 解決問題能手
Creative thinker
佈滿創意
Accurate
謹慎謹慎
People person
與人相處和諧
Team player
合群
Organized
組織力高

1、 以星座為話題作毛遂自薦
I’m an Aries. Arians are supposed to be courageous leaders but troublesome followers. Half true. I’m definitely a troublesome. follower. (
我是牧羊座的 翻譯社 牧羊座的人聽說是很有膽識的向導人物,但同時也是很會惹麻煩 翻譯部下。說對了一半,我切實其實是個麻煩的部屬。)

14、你還有什麼問題嗎



文章出自: http://blog.xuite.net/wengchanmau/blog/43898219-%E9%9D%A2%E8%A9%A6%E5%8F%8A%E8%87%AA%E6%88%91%E4%BB%有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jackiejkg78 的頭像
    jackiejkg78

    jackiejkg78@outlook.com

    jackiejkg78 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()