close

即時俄語口譯學一大堆有的沒的
印尼外勞學一年就都邑說英文了.台灣國中三年.高中三年.大學四年. 學了10年.

s110022 wrote:

s110022 wrote:
日本人跟韓國人學語言很快

翻譯英語也是有點慘不忍睹
s110022 wrote: 印尼外勞學一年就都會說英文了.台灣國...(恕刪)



都不太會說了.教育出問題了嗎?
你不學英文照樣可以吃吃喝喝,賺錢養家,

翻譯學生多半是為了應付測驗學的考過就忘了。
學語文這類跟情況有關吧,全英文情況不學不克不及溝通,只好當真學,有心當真學必然會。
s110022 wrote:
東亞人都慢
以前上國際學校,學校外語測驗最差總是是中國人,香港人反倒出奇 翻譯不錯,台灣人我就不清楚了,但許多人有臺式口音
其實可以請外勞們開英語會話課程,既然本身不知道怎麼進修,那就請教外勞來指點我們,
學英文與考試成績綁在一路
倒是台灣年青一輩的除英文外,可能要多學東協各國的語言,分外是印尼文為第二外國語。未來派上用場 翻譯機率小我感覺滿高的
翻譯公司

找天台灣人不學好英語就沒法找工作,那台灣人就會自動學好英語了


誰的念頭對照大?
也許是本身國家文化負擔少的
學英語當外勞???
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯


她說她天天都背英文單字,三個月左右突然就聽的懂他人在說什麼,
我妹之前英文很爛,大考時英文分數大概20~30分吧,畢業後還是一樣爛,
印尼文良多是外來語,包孕英文與荷蘭文;也許他們聽和說會學得很快,讀寫可能就紛歧定了 翻譯社
有些處所還要學母語,客家話之類
日韓國內我不知道,但最起碼在國外 翻譯日韓留學生,以我接觸他們口音大多都非常標準,而中國人和台灣的生齒音跟他們比就差的遠了....以留學生角度看
外勞不學好英語還能當外勞嗎?
回台灣後找 翻譯工作也是負責跟國外客戶聯系、聯系、下定單等事宜...
印尼外勞學一年就都...(恕刪)

台灣文化很複雜
說聽寫都OK 翻譯公司課程結束後,自己一小我花一個月在澳洲玩一圈後回台灣,


本篇文章引用自此: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=4444890有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司
文章標籤
翻譯社
全站熱搜
創作者介紹
創作者 jackiejkg78 的頭像
jackiejkg78

jackiejkg78@outlook.com

jackiejkg78 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()