散達維文翻譯小弟比來想自學英文~...(恕刪)
說也很主要
而且老師 翻譯上課體式格局很活躍
看來小弟好像對照需要日常糊口會話 翻譯器材...

zarachiel wrote:
zarachiel wrote:
小弟比來想自學英文~...(恕刪)

zarachiel wrote:
他說的很高興,我也睡的很高興
http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=181&t=2140544&r=2&last=38084150#27695833
zarachiel wrote:
當初就跟你一樣就是聽外國人說英文
感激列位先輩給小弟的建議...
小弟最近想自學英文~...(恕刪)

小弟最近想自學英文~...(恕刪)
要不然聲調的問題很難解決

特別如果你沒機遇小時辰就出國
我感覺有人教真的有差
不過有人教真的會比較好...錢阿!!!
我不是聽廣播照舊abc互動英語,我是常看歐美連續劇,看久了聽久了,聽力就奇異的前進了
我也自學英文,沒說很好,但是有進步是真的
翻譯不可,再斟酌去補英文吧

去澳洲殺兩年豬

後來真的感覺這樣不可
小弟最近想自學英文~
我才去崑科大四周 翻譯職達外語補習
只是我還真的不知道這類雜誌該如何利用...只能一向聽...
現在我再聽廣播,會聽到他結束才會睡覺
翻譯再流暢 翻譯公司 聲調很嚴重也是會被人在背後笑

丟到國外去 兩年天然就會了
我也因為如許進步不少,不外為了練習我的聽力

有時辰在網路上還有去會講英文的聊天室,看他們再說些什麼 翻譯社
先生也說叫我們多聽英文歌或廣播
除聽與寫之外
我自己一開始也是自習
只是我還真的不知道這種雜誌該若何利用...只能一向聽...

http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=594&t=2874006&last=38208029#37565799

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
翻譯單字很重要.多背單字多活用多講


感激列位前輩給小弟的建議...



看美劇,而且最好中英文字幕的那種。
翻譯會對照好...錢阿!!!
假如有附書籍,就看他從哪起頭
看美劇時 盡可能模擬老外的發音



本文引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=2924346有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jackiejkg78 的頭像
    jackiejkg78

    jackiejkg78@outlook.com

    jackiejkg78 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言