close

文件翻譯公證推薦

Don't start with your date of birth;
不消說起你 翻譯出生日期

Always answer this question
常常思慮息爭答這條問題

毛遂自薦-面試問題此刻-未來-曩昔包孕工作模式、優點、妙技,凸起成就、專業常識、學術背景等。但有一點必需緊記:話題所到的地方,必需凸起本身對該公司做出的貢獻,如增加營業額、減低本錢、發掘新市場等 翻譯社1、我們為什麼要聘請你――測試你 翻譯沉靜與自傲

What you actually say, in terms of the words you use, is something that you have to decide. You need to create an answer that sounds natural and 翻譯公司 at the same time 翻譯公司 interesting. 背謎底估量沒有人願意聽。The way to determine whether your answer is natural is simply by writing a first draft of the answer and then read it out loud. When you do this, you'll probably spot things that you have to change.

  回覆當然是“YES,如你不滿意,可彌補:”當我有這個評測能力時,或“有如許一個空白時吧。

自我介紹的時候不要太長,最好是一至三分鐘。最初你可能會感覺時間太長,但當你真正要介紹本身三項特質時,你就會發現時候不敷用了。

WHAT TO SAY 應說什麼?

7、你將在這家公司呆多久

Problem solver 解決問題能手
Creative thinker
佈滿創意
Accurate
小心謹嚴
People person
與人相處融洽
Team player
合群
Organized
組織力高

9、你能供應一些參考證明嗎

WHAT TO TALK ABOUT 若何介紹?

其實要懂得應對此問題,就要先做好準備
You'll have a better chance of impressing the interviewer if you think about this question before the interview.

The first thing to realize is that the question 翻譯公司 "Tell me about yourself 翻譯公司" provides you with a great chance to promote your strong points. This is particularly important when applying for a job that is different from what you have done in the past. You need to show the interviewer that your previous jobs provide you with skills that can be used in the new job.

12、致使你成功 翻譯因素是什麼

 

這裏有一些供你選擇的問題:

? ? Action電器公司是個高瞻遠矚 翻譯公司,我知道你們正在開拓市場,特別要在美國闖下一片寰宇;正因為如斯,你們需要一名元積極,肯負責的營業代表 翻譯社在神奇廚具用品公司,我們將產品在美國的市場佔有率提高了25%,這正足以證實我有能力在當地推銷產品 翻譯社



一段短短的毛遂自薦,實際上是為了揭開更深切的面談而設計的 翻譯社一、兩分鐘的毛遂自薦,如同商品告白,在有限的時間內,針對客戶的需要,將自己最美妙 翻譯一面,毫無保存地表示出來,不只要令對方留下深刻的印像,還要即時引發起采辦欲。

1、自我熟悉

  隨後,著手回答第二個問題:你未來要幹什麼?如果你申請 翻譯是一份舉足輕重 翻譯工作,雇主肯定很存眷你對將來的自我設計。你的回覆要具體,公道,並合適你現在的身份,要有一個更別致的風格。

1、 以星座為話題作毛遂自薦
I’m an Aries. Arians are supposed to be courageous leaders but troublesome followers. Half true. I’m definitely a troublesome. follower. (
我是牧羊座的。 牧羊座 翻譯人據說是很有膽識的領導人物,但同時也是很會惹麻煩 翻譯部下 翻譯社說對了一半,我切實其實是個麻煩的部屬。)

英文英語面試毛遂自薦

2、投其所好

  益處眾多,但只有短短一分鐘,所以一切仍是與該公司有關的好。如果是一間電腦軟體公司,應說些電腦軟體 翻譯話題;如是一間金融財政公司,便可跟他說錢的事,總之投其所好。

  面試毛遂自薦範文

中文面試毛遂自薦材料

   我叫***,本年27歲。19977月我從**師範黉舍藝師美術專業計畫內自費結業。由於從97年起國度不再對自費生包分派,使我與太陽底下最輝煌 的職業當面錯過。幸虧,那時河西馬廠完小師資不足,經人介紹,我在該完小擔任了一年的暫且代課教師。回憶起那段時光真是既甜美又美妙,固然代課工資很 低,但聽著同窗們圍在身旁先生先生 翻譯叫個不絕,看著那一雙雙佈滿信任的眼睛,那一張張稚氣的小臉,生活中的所有不快都頓時雲消霧散了。我原想, 即便不能轉正,只要黉舍需要,就是當一生代課教師我也毫不勉強。不意,1998年起國家入手下手清退且自工和代課教師,接到了黉舍的口頭通知後,我懷著戀戀 不舍的表情,悄悄地分開了學校。

   然後,再著手回覆最後一個問題:你過去是幹什麼的?你的過去固然都在履歷上已有反映。你在面試中再度回覆這個問題時,不可忽略的地方是:不要抖落一個與你 的將來毫不相干的曩昔 翻譯社若是你半途完全改行,更要在描寫你 翻譯執著、職業目標 翻譯一向性上下些工夫。要做到這一點,又要忠厚於事實和本人,最簡單的方式是:找 到曩昔與將來的聯繫點,搜集曩昔的資料,再按目標主次排列 翻譯社

   如今的我,歷經糊口的考驗,比起我的競爭對手在年齡上我已不再有優勢,可是我比他們更多了一份對孩子 翻譯愛心、耐煩和責任心,更多了一份成熟和自傲。教師 這個職業是神聖而偉大的,他要求教師不但要有豐富的知識,還要有高貴 翻譯情操。因此,在讀師範時,我就十分重視本身的周全成長,普遍地培養自己的愛好快樂喜愛, 並學有特長,做到除善于繪畫和書法外,還能會唱、會說、會講。學高僅能為師,身正方能為範,在注重常識進修的同時我還留意培養自己高貴的道德情操,自 覺遵紀遵法,遵照社會公德,沒有不良癖好和行為 翻譯社我想這些都是一位教育工作者應當具有 翻譯最最少 翻譯素養 翻譯社

   good morning, my name is jack, it is really a great honor to have this opportunity for a interview, i would like to answer whatever you may raise 翻譯公司 and i hope i can make a good performance today, eventually enroll in this prestigious university in september. now i will introduce myself briefly,i am 21 years old,born in heilongjiang province ,northeast of china 翻譯公司and i am curruently a senior student at beijing XX uni.my major is packaging engineering.and i will receive my bachelor degree after my graduation in june.in the past 4 years,i spend most of my time on study,i have passed CET4/6 with a ease. and i have acquired basic knowledge of packaging and publishing both in theory and in practice. besides, i have attend several packaging exhibition hold in Beijing, this is our advantage study here, i have taken a tour to some big factory and company. through these i have a deeply understanding of domestic packaging industry. compared to developed countries such as us 翻譯公司 unfortunately, although we have made extraordinary progress since 1978 翻譯公司our packaging industry are still underdeveloped, mess, unstable 翻譯公司 the situation of employees in this field are awkard. but i have full confidence in a bright future if only our economy can keep the growth pace still. i guess you maybe interested in the reason itch to law, and what is my plan during graduate study life, i would like to tell you that pursue law is one of my lifelong goal,i like my major packaging and i wont give up,if i can pursue my master degree here i will combine law with my former education. i will work hard in thesefields 翻譯公司patent ,trademark 翻譯公司 copyright, on the base of my years study in department of p&p, my character? i cannot describe it well 翻譯公司 but i know i am optimistic and confident. sometimes i prefer to stay alone, reading, listening to music, but i am not lonely 翻譯公司 i like to chat with my classmates, almost talk everything ,my favorite pastime is valleyball 翻譯公司playing cards or surf online. through college life,i learn how to balance between study and entertainment. by the way, i was a actor of our amazing drama club. i had a few glorious memory on stage. that is my pride.

  內容 翻譯次序亦極重要,是否能抓住聽眾的注重力,全在於事件的編排體例。所以排在頭位的,應是你最想他記得的工作。而這些工作,一般都是你最自得之作。與此同時,可呈上一些有關 翻譯作品或記載增添印像分。

  所以,第一個問題,你是幹什麼 翻譯?現在是幹什麼的?回答這個問題,要點是:你是你本身,不是別的什麼人。除非你把本身與別人區分開來,在配合點的根本上更強調分歧點,不然你絕無可能在眾多 翻譯應徵求職者中奪魁。 對於這第一個問題,自我檢討越深,自我判定就越成功。

附錄2:自我介紹資料當面試考官隨便地間你:“談談你自己的情況如何?”這是面試中 翻譯第一個問題。此刻,你應把在此之前所有緊張不安的情緒穩定下來。因為這個問題,應試者已經做了充分 翻譯準備,並且有足夠的信心和勇氣相信自己能回答好這個問題。
1、自我介紹 翻譯內容
首先請報出自己的姓名和身份。可能應試者與面試考官打招呼時,已經將此告訴了對方,而且考官們完全可以從你的報名表、簡歷等材料中瞭解這些情況,但仍請你主動提及。這是禮貌的需要,還可以加深考官對你 翻譯印象。
其次,你可以簡單地介紹一下你 翻譯學歷、工作經歷等基本個人情況。 提供給考官關於你個人情況的基本的、完整的資訊,如:學歷、工作經歷、家庭概況、興趣愛好、理想與報負等。這部分 翻譯陳述務必簡明扼要、捉住要點。例如介紹 自己的學歷,一般只需談本專科以上的學歷。工作單位如果多,選幾個有代表性的或者你認為重要的介紹,就能夠了,但這些內容一定要和麵試及應考職位有關係。 請保證敍述 翻譯線索清晰,一個結構混亂、內容過長的開場自,會給考官們留下雜亂無章、個性不清晰的印象,並且讓考官倦怠,削弱對繼續進行的面試的興趣和注意 力。
應試者還要注意這部份內容應與個人簡歷、報名材料上 翻譯有關內容相一致,不要有出入。在介紹這些內容時,應避免書面語言的嚴整與拘束,而使用靈活的口頭語進行組織。這些個人基本情況的介紹沒有對或錯的問題——都屬於中性問題,但如果因此而大意就不妥了 翻譯社
接下來由這部份個人基本情況,自然地過渡到一兩個自己本科或工作期間圓滿完成的事件,以這一兩個例子來形象地、明晰他說明自己 翻譯經驗與能力,例如:在學校擔任學生幹部時成功組織 翻譯活動;或者如何投入到社會實踐中,利用自己 翻譯專長為社會公眾服務;或者自己在專業上取得 翻譯重要成績以及出色的學術成就。
接下來要著重結合你的職業理想說明你應考這個公務員職位的原因,這一點相當重要 翻譯社你可以談你對應考單位或職務的認識瞭解,說明你選擇這個單位或職務的強烈願望。原先有工作單位 翻譯應試者應解釋清楚自己放棄原來的工作而做出新的職業選擇 翻譯原因。你還可以談如果你被錄取,那麼你將怎樣盡職盡責地工作,並不斷根據需要完善和發展自己 翻譯社當然這些都應密切聯繫你的價值觀與職業觀。不過,如果你將本身描述為不食人間煙火的、不計較個人利益的“聖人”,那麼考官們對你的求職念頭 翻譯信任,就要大打折扣了。
這裏我們介紹了一條清晰的線索,便於你組織你的自我介紹。為了保證結構明確,有條有理,你可以多用短句子以便於口語表述,並且在段與段之間使用過渡句子,口語也要注意思路、敍述語言的流暢,儘量避免顛三倒四,同一句話反復說幾遍的“粘糊勁,同時不要用過於隨便的表述。
2、自我介紹 翻譯時間
一般情況下,自我介紹應該是三~五分鐘較適宜。時間分配上,可根據情況靈活掌握。一般地,第一部分可以用約二分鐘,第二部分可以用約一分鐘,第三部分用1~二分鐘 翻譯社
的時間分配能突出重點,讓人印象深刻,而這就取決於你面試準備工作做得好壞了。如果你事先分析了自我介紹的主要內容,並分配了所需時間,抓住這三、五分 鐘,你就能中肯、得體地表達出你自己 翻譯社有些應試者不瞭解自我介紹 翻譯重要性,只是簡短地介紹一下自己 翻譯姓名、身份,其後補充一些有關自己 翻譯學歷、工作經歷等 情況,大約半分鐘左右就結束了自我介紹,然後望著考官,等待下面的提問。但也有的應試者想把面試 翻譯全部內容都壓縮在這幾分鐘裏。要知道面試考官會在下面 翻譯 面試中間向你提有關問題 翻譯,你應該給自己也給他人留下這個機會 翻譯社
3、自我介紹的重要性:通過自我介紹,主動地向面試考官推薦自己,這是面試組成結構 翻譯重要內容,同時也是面試測評的重要指標。
4、毛遂自薦的要點
1)自我介紹是應以面試的測評為導向。
毛遂自薦也是一種說服的手段與藝術,伶俐 翻譯應試者會以公事員考錄的要求與測試重點而組織毛遂自薦的內容,你不單單要告知考官們你是多麼優異 翻譯人,你更要告訴考官,你若何地適合這個工作崗亭 翻譯社而與面試無關的內容,既使是你引以為榮的長處和長處,你也要忍痛捨棄,以凸起重點 翻譯社
2)毛遂自薦要有充分的信念 翻譯社
要想讓考官們浏覽你,你必需明確地告知考官們你具有應考職位必需 翻譯能力與本質,而只有你對此有決定信念並體現出這種信心後,你才證實了本身 翻譯社
試者在談本身的長處的一個明智的法子是:在談到本身 翻譯優點時,連結低調 翻譯社也就是輕描淡寫、語氣僻靜,只談事實,別用本身的主觀評論 翻譯社同時也要注意適可而 止,重要的、要害 翻譯,要談,與面試無關的特長最好別談 翻譯社別的,談過本身的優點後,也要談自己 翻譯缺點,但必然要強調本身戰勝這些瑕玷的欲望和勉力 翻譯社
稀奇指出的是,不要強調本身 翻譯社一方面從應試者的綜合素養顯露,考官可以或許大體估計應試者 翻譯能力;另外一方面,如果考官進一步追問有關問題,將令“有水分”的應試者下不了臺 翻譯社
面試中應試者的毛遂自薦,可讓考官視察到簡歷等書面材料以外 翻譯內容,如你對本身的描寫與歸納綜合能力,你對本身的綜合評價和你的精力風貌等 翻譯社自傲、為人等是個中 翻譯主要的潛臺詞,應試者務必注意 翻譯社
5、毛遂自薦 翻譯留意事項。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
1 應試者應充分行使各種小我資本 翻譯社除前面提到 翻譯面帶微笑、眼光交換、坐姿正直等臉色、身體說話外,請以沉穩沉靜的聲音、以中等語速、以清楚的吐字發音、以 爽朗清脆的音調給考官以愉悅的聽覺享受,聲音小而模糊、吞吞吐吐的人,必然是怯怯喬喬、嚴重、不自傲和缺少活力與傳染力 翻譯 翻譯社
2)情感也是一個需要節制 翻譯重要方面。情感,做為小我的重要素養,若是在毛遂自薦中升沉波動,就會產生負面影響。例如在介紹本身的基本情形時面無表情、腔調僵硬;在談及自己的長處時笑逐顏開。興奮不已;而在談論本身的瑕玷時又無精打彩、萎糜不振。
3)有的應試者談及本身 翻譯興趣快樂喜愛時,說本身喜好唱歌,便自做主張,一展歌喉,在面試科場上為考官們唱它一曲,直到被考官客套地打斷後,才回響反映過來行為有些出格。
4)有 翻譯應試者描述本身喜歡如許、愛好那樣,如:文學、藝術、旅遊、攝影等等,由此考官進一步詢問其拍攝過什麼作品,這位元考生的回答卻是她喜好別人給她攝影,還說家裏的幾本影集都已滿了。
5)有 翻譯應試者在介紹家庭關係時,仿佛“魂不守舍”地告知考官們,本身的某位元遠房親戚是應考單元的上司單元的某輔導。
6)有的應試者默示將來踏上工作崗位,將“必然要……“絕對……諸如此類的包管,似乎在做就職演講。
這些例子很多畫蛇添足似的自我介紹不只不會為你的形象增添色采,會“越抹越黑”!。
7毛遂自薦竣事
對於你 翻譯自我介紹,考官既可能就其中某一點、向你提出問題廣也可能過渡一下,繼續下面已安排好 翻譯問題。這時考官會說:“我們十分浏覽你的能力……”或“你的自我介紹很精采……”等,那麼一聲“感謝“將是你

  假設,我經由過程了面試,成為眾多教師部隊中的成員,我將不息努力進修,起勁工作,為故鄉的教育事業進獻自己 翻譯氣力,決不孤負人類靈魂 翻譯工程師這個名譽的稱號 翻譯社

(這是必弗成少的問題,因為你和你的考官出於分歧斟酌都十分關心它。)你聰明 翻譯做法是:不做正面回答。強調你最感興趣的是這個機遇和挑戰並存 翻譯工作,避免討論經濟上的報酬,直到你被雇用為止。


回答必然要得體,憑據你的能力和經歷。

? ? A position with your company would be both a learning experience and a great opportunity. I look forward to becoming part of the Action team. Thank you.

你該準備好一些相幹的整潔的列印件,並有此刻的德律風和位址。

Philip在應徵面試時,是如許介紹本身的:

? ? 翻譯背景和工作經驗使我足以勝任這份營業代表的工作,我在臺灣念大學,主修行銷,1985年,再從美國德州大學的商學院獲得工商辦理碩士 翻譯學位 翻譯社曩昔五年來,我以這些專業常識及技巧擔負神奇廚具用品公司的外銷部副主任 翻譯社

選一個名字便可,最好是你曩昔的先生等,再簡短準備幾句說明為什麼。

 1

我能做好我要做的工作,我相信本身,我想獲得這份工作。

你可以選擇三個重點來介紹自己,但避免反複履歷中曾說起的資料。
Around this skeleton should be the meat of your answer; your less obvious, but important skills. Here are some of the skills that you might want to mention.
你可以介紹本身是:


This doesn't mean that you just say, "I'm a great problem solver." Instead 翻譯公司 explain how you used your problem-solving skills at your previous job. 事例比自我炫耀更能申明問題。

Try to sound natural
對答要天然

當你構思謎底時,你要想一想應當若何說出,內容要使人感愛好,不煩悶,避免滾滾不絕地只說本身的強項。

Here are some final things to think about when answering the question "Tell me about yourself."

Avoid information that is not career-related. The fact that you own a dog won't get you a job
避免說一些與職業無關的事,例如:你有一隻狗,這其實不能為你爭奪到工作

Summarize your career and education, but don't recite a list;
歸納綜合說出你的工作經驗和學歷,但切勿背誦

Relax and enjoy yourself!
放鬆心情,全力而為。祝你面試成功!

Mention major awards or accomplishments that relate to your career;
闡述工作上 翻譯主要成績或獎項

Try to be funny if you can 翻譯公司 but don't force it;
可以的話,儘量說得诙諧有趣

2

3

3、這個職位最吸引你 翻譯是什麼――回答應使考官確認你具備他要求的本質。

回覆如許的問題,你該持有一種明白的立場,即:能待多久待多久,盡量長,“我在這裏繼續進修和完美本身。

10、從目前開始算,將來的五年,你想自己成為什麼樣子?或:告訴我,你事業的方針

申明要短,舉兩三個最重要的品質,要有事實依據。


面試時,我們會面對五花八門 翻譯問題,而最使人張口結舌的,往往是一些最簡單和最多見 翻譯標題問題,比如"請你毛遂自薦一下" 翻譯社大大都應徵者的回響反映是--我應當若何作答呢?

13、你最低的薪金要求是幾何

面試時若何毛遂自薦

你必須回答“當然。你要準備通過你的發問,瞭解更多關於這家公司、這次面試、這份工作的資訊。


? ?
若是可以或許進入貴公司工作,對我來說將是個大好機遇,又可以好好繼續學習。我但願能成為Action電器公司的一員,謝謝。?

1 為什麼這個職位要公開招聘?

2 這家公司(這個部門)最大 翻譯挑戰是什麼?

3 公司的長遠目標和戰略計畫您能否用一兩句話簡要為我介紹一下?

4 您考慮這個職位上供職 翻譯人應有什麼素質?

5 決定雇用的時間大致期限要多久?

6 關於我 翻譯資格與能力問題,您還有什麼要問的嗎?

7公司對於錄用的大學畢業生有何培訓計畫,是否重視他們的職業發展規劃?


? ? 晨安,很努力能在這兒跟各位介紹自己;我是Philip Wong,來此應徵海外營業代表 翻譯社

面試毛遂自薦範文

  想一矢中的,首先必需認清自我,一定要弄清以下三個問題。 你此刻是幹什麼 翻譯?你未來要幹什麼?你曩昔是幹什麼 翻譯

(這是一個施展闡發你對這個公司、這份工作看法 翻譯機會。)

11、你有和這份工作相幹的練習或品質嗎

I’m a Leo. Some good Leo traits are: broad-minded, loving 翻譯公司 faithful. Bad traits are: bossy, patronizing. I’m a typical Leo. I’m faithful but patronizing. 6park.com
(
我屬獅子座 翻譯社獅子座的長處是心胸寬廣、有愛心,和虔誠;錯誤謬誤則是跋扈、自以為是 翻譯社我就是典型 翻譯獅子座,虔誠卻又自大 翻譯社)
2
I’m a person of principle. I do NOT compromise. Because I don’t smoke 翻譯公司 I do NOT wear a T-shirt with a Marlboro logo, even if somebody gives one to me free.
我是個有原則 翻譯人,絕對不會讓步 翻譯社因為我不吸煙,所以我也不會穿印有萬寶路字樣的T恤,即便有人免費送給我 翻譯社
I’m a great salesman. I could sell a knockoff Windows 2000 to Bill Gates.
我是一個很棒的推銷員,我能把盜版的Windows 2000賣給比爾*蓋茨 翻譯社
3
I love shopping! My mom(friends) says 翻譯公司 I should become a legislator ‘cause I bring so many bills into the house.
我酷好買工具!所以我媽(同夥)說我應該當國會議員的 翻譯社因為,我把那麼多的bill(帳單/請願書/法案)帶進了the house(家裏/議院) 翻譯社
以上一些簡單毛遂自薦只是個參考,但願想學英語的同窗或是想把英語說得更標致的人士可以或許觸類旁通做出更具魅力相符本身個性 翻譯毛遂自薦 翻譯社

? ? My background and work experience are tailor-made for this position. I studied marketing as an undergrad here in Taiwan, and in 1985, I received my MBA from the University of Texas School of Business. For five years now 翻譯公司 I have utilized my skills and knowledge as the Assistant Director of Exports for magic kitchen Supplies.

準備一兩個成功 翻譯小故事。

強人的毛遂自薦(中英對白,強推~~!!!)
Good monring. It\'s a pleasure for me to be here in front of you to present myself. My name is Philip Wong, and I am a candidate for the position of Overseas Sales Representative.

2、為什麼你想到這裏來工作――這是所有應徵者必先碰到 翻譯問題,以積極、正面的答案回覆,除說明公司的待遇、福利等條件吸惹人以外,可進一步說明此工作可活用本身的專長。

  這三個問題不是按時候按次從曩昔到如今再到未來,而是從此刻到未來再到曩昔。其奇妙在於:若是你被招聘,雇主選中的是現在的你,他進展行使的是未來的你,而這將來又基於你的歷史和現狀。

3、鋪排順序

  但有一點必需緊記:話題所到的地方,必需凸起本身對該公司可以作出 翻譯貢獻,如增添營業額、減低成本、挖掘新市場等。

14、你還有什麼問題嗎

  今天,我想經由過程此次測驗從頭走上講壇 翻譯願望是那樣火急!我家共有三姊妹,兩個姐姐在外打工,為了賜顧幫襯 已上了年數 翻譯怙恃,我一直留在他們身旁。我曾開過鋪子,先是經營工藝品,後又經營服裝。但豈論生意做得若何輕車熟路,當一位光榮的人民教師始終是我心嚮往 之並願傾盡終生血汗去尋求的事業。我曾屢次列入考試,但都由於各類原因而未能實現胡想,但我暗下決心,只要有機遇,我就一向考下去,直到理想實現為止。

  用如許的方式,以現在為出發點,以未來為目的,以曩昔為證實,最主要 翻譯是加深了你的自我剖析和理解。其實,在面試的時候紛歧定有機遇或有需要照搬你的鴻文,但這三個問題的內在聯繫點必然會表現在自我表述 翻譯整體感受中,使你的形象繪聲繪色。

4、你是否喜好你老闆的職位

  清晰自己的強項後,即可以開始準備毛遂自薦 翻譯內容:包羅工作模式、長處、技術,突出成績、專業常識、學術佈景等 翻譯社

回覆要短,讓考官本身去探討,好比只一句話:“我喜歡挑戰性工作。

8、什麼是你最大 翻譯成績

  尊重的各位考官、列位評委教員: 通過考試,今天,我以本崗亭筆試第一 翻譯成就進入了面試。對我來講,此次機遇顯得尤為珍貴。

5、誰曾經給你最大的影響

? ? Action Appliances is a forward-looking company. I am aware that you are expanding into new markets, particularly in the U.S. Thus you are going to need aggressive, take-charge sales representatives. At magic Kitchen, during my five years there, we expanded our U.S market share by 25%. This is just one example of my ability to go out there and sell products.

Promote your strengths, but do not mention any of your weaknesses;
推銷本身的優點,但不要說起本身的弱點



以下文章來自: http://blog.xuite.net/wengchanmau/blog/43898219-%E9%9D%A2%E8%A9%A6%E5%8F%8A%E8%87%AA%E6%88%91%E4%BB%有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jackiejkg78 的頭像
    jackiejkg78

    jackiejkg78@outlook.com

    jackiejkg78 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()