close

翻譯公司

  「所以,」 凱西爾說道,看看浮動的天空,翻滾著大量的迷霧,「有人也是被空中的這股『撲滅力量』給惹毛的嗎?」

  「不就因為有人把進口給破壞掉了啊,」 納哲附注。「一個超等蠻幹的傢伙,躁動,愚蠢,基本沒ㄒ---」

  「不會。

  「雅提?」 凱西爾問道,「存留也提過這個名字翻譯

  「十六位,」 凱西爾喘氣著,「還有十四個這種鬼工具在外面游蕩?」

  「有趣。」 她說道

  一陣沙沙作響讓他緊繃的蹲回本身腿上。納哲從一篇陰影中呈現翻譯矮小的須眉在營地的邊界上停下,咒罵了一聲,往前踩了一步,接著把他腰側的刀子跟刀鞘取下,交給凱西爾。 「並且沒有一名特殊具有神性,反而比較善于把上一名擔負這份工作的傢伙給幹掉。

  「或說是支離破碎的神,」 納哲說。」

  「翻譯公司如同有什麼手法能對我晦氣,」 凱西爾說,「我想,這是我的惡名昭彰帶來的麻煩之一。

  凱西爾搖搖頭,向前方潛行,靠向不遠處的營火,映照出兩小我的身影。

活人,並且在這個界域裡,他們不單只是發光的靈魂或霧化的靈體。

  「噢,地獄啊......」 凱西爾喘氣道。「難怪我們都這麼喋血翻譯

補記:凱西爾稍早除碰到存留,叫他毛毛以外,也在昇華之井遇到了霍德,兩人動了拳腳翻譯(如翻譯公司所見,凱凱居然被屌打了w)

他們把凳子拿走了,所以他只好坐在地上,彎著他的頭翻譯這是翻譯公司應得的啊,凱西爾。一部分的他這麼想。你應當跟諸神舞蹈然後從祂們身上偷東西。你不覺得這已經超越你的權柄規模了嗎?

  凱西爾倒了下來。

  「再次安定......」凱西爾說。「泰瑞安湖?」

」 納哲說道,在火堆旁踱步,雙臂交叉,看起來想讓自己有點要挾性。

  「你就給我碰運氣啊。

寰宇, 迷霧之子, 霍德, 意識界翻譯社 躍界, 翻譯社 雅多納西碎片

  營火邊的男人往後爬,手按在刀子上,瞠目結舌翻譯女人則坐在原地,手伸向身邊的一樣工具。

她指向凱西爾,看起來像是某種兵器。一個小小的管子,底部有個把手。

  「啊,你看看,」 納哲說,「翻譯公司已害他潰散了,克里絲。」

如果我告知翻譯公司,我發現翻譯公司真是他媽的壞掉了翻譯翻譯公司會改變做法嗎?」

  「若是我告知你沒有呢?」納哲說,「這麼說吧。

  「嘿,」 納哲說道,瞇眼凝望著那把刀子,又看看本身的皮帶跟空的刀鞘,「嘿!

  「存留感覺你們可以幫手,」 凱西爾說,「這裡必然有什麼是你們能做的。有什麼是你們能告知鉦昱翻譯社的。不能就這麼竣事。」

  「這世界正在沉淪,倖存者,」 克里絲說,「真的很惋惜,但就我所知沒有什麼法子能救它了翻譯鉦昱翻譯社本來帶著一絲但願,想說能幫上什麼忙,但是鉦昱翻譯社連這裡的實體界(Physical Realm)都進不去了。

  「所以......我的世界,還有我熟悉的所有人,」 凱西爾說,「都是一對......半神的產物?」

  「別裝得一副同情鉦昱翻譯社的樣子,」 凱西爾厲聲說道,站了起來,折凳在背後倒下。「我要禁止這件事翻譯

  「彼端,遙遠的彼端,倖存者翻譯

凱西爾很好奇這把刀子是否是金屬製的,它沒有發光翻譯(譯注:金屬在水霧域會發光) 「他是個有著黑髮的矮傢伙---曾是啦。」

他看起來......嗯,分崩離析了。他在兩人方才爭論的時辰就抄過來了。

  「他快死了,」 凱西爾一邊在指間轉著納哲的刀子,一邊回覆。

  「我不喜好這樣,克里絲,」 納哲說,「他很危險翻譯

  「媽的,」 克里絲說。「他到過昇華之井了沒?」

  「影子的!」 漢子大叫,「是翻譯公司翻譯翻譯公司死了!」

」 她慈祥的笑了笑,彷佛為他準備了什麼翻譯 「個中的兩位締造了這個星球,倖存者,包孕上面的人們。「也各有其志翻譯有些人想得到氣力;有些人感覺殺死雅多納西是他們僅存的選擇了。

  「一個各有所長的集體,」 她回覆。他們齊心協力構陷了真神,然後本身成為了神。」

  凱西爾想起滅絕顯現給他看的人偶,人類的形體翻譯根基上就是個充溢著恐怖力量的空殼。「所以假如這些東西之一......死掉了呢?」

  「對!為什麼?」

有愛好就在底下留個言吧~

  「他們是誰?」 凱西爾問,試著釐清一切。

  克里絲舉起手,把手指曲折成一個陌生的手勢,看起來是在跟他道別。(歪注:我感覺不是XD) 她回身大步邁開,進入密叢之中,納哲跟在她死後。」

「你現在可以退下了。

  「比你可以把握的一切還大啊,倖存者,」 納哲說,趁便把凱西爾手指上平衡的刀子抽回來。」

  「都是。他會知道你在哪裡,因為你體內有他的一部份。」 她遊移了一下,「而我很抱愧,然則我不能讓你跟我們同業翻譯你的神會盯著你,凱西爾。

  「幫你?我連本身都幫不了了,倖存者。我是被流放的,並且就算鉦昱翻譯社不是,我一樣沒有可以阻止碎神的資本翻譯或許我底子就不該泛起在這裡。光是在這邊跟你說話就已夠危險了。」

凱西爾目送他分開,然後做了獨一一件合理的事。

  他在陰郁中匿跡。

概述:<迷霧秘史 Secret History>産生在本傳(古典三部曲)的時候平行軸上,內容描述凱西爾被拉剎克一掌巴死(啪)之後的故事。一般人在身後,會前去寰宇以外的彼端(Beyond),也就是下世翻譯唯獨凱西爾賴皮不走,待在斯卡德利亞的意識界:水霧域(Expanse of Vapors),進而起頭了陰陽交壤的另外一場冒險......

女人繼續用那新鮮的兵器指著他。「你的火堆裡面燒的是什麼啊?」 他望向兩人,「是什麼?」

  「看翻譯公司怎麼界說死的意思啦,」 凱西爾說道,跨過火堆。

  「事實上啊,」 克里絲增補道,「人們幾乎都是如許,不論是誰締造的翻譯假如這麼說可以讓翻譯公司好過點的話,雅多納西締造了第一批人類,然後你的神就有範本可以用了。」

」 他擺脫納哲的手,隨手抓起火堆旁的另一張折凳---兩片交叉的木頭,上面有著一張可以坐著的布塊。

  「對啊,」 凱西爾說,「毛毛(Fuzz)跟我是老伴侶了。

去地表再次變得安定的處所找他們。如果有人知道怎麼幫翻譯公司,一定是他們。」

  「伊瑞,」他說道翻譯「這夥人在這裡待得比鉦昱翻譯社們久,倖存者。

  「榮幸的是,」 她回答,「我們也是。碎神存留,長什麼模樣?」

倖存者。(凱凱跳針)

」 凱西爾告知他們。

  「我阻撓這件事。

=======

  「不外斟酌到這處所的人對他的看法啊,」 男人說道,繼續用小心的眼神看著他,「鉦昱翻譯社想他們應該會很樂意被他給搶劫啦翻譯

  「你是學者嗎,倖存者師長教師?」

  「我還是可以從你的男僕身上偷點什麼此外,」 凱西爾說,「假如契合你的期待會讓你好過一點的話。滅盡會吞噬這個世界,就算是過去的雅提也沒設施禁止,即便他在乎也一樣。」

  「鉦昱翻譯社很抱歉,倖存者,」 克里絲溫順的說。「如果我能知道多一點器械,若是我能說服伊瑞(Eyree)回覆我的問題......」 她搖搖頭,「這件事會漸漸發生的,倖存者,還要幾個月翻譯不外它也快降臨了。

  「海司辛倖存者啊翻譯」 她悠悠的說道。

  有個穿著司卡服裝的漢子---背帶,襯衫和捲起的袖子---靠向煮晚飯的火堆。他有著一頭短髮,還有一張瘦長,尖細的臉翻譯他皮帶上的刀子長得可以當劍用,揮起來必然很隨手翻譯

  「我有但願嗎?」 凱西爾喚道。

  凱西爾笑了笑,迎向女人的目光,她的手探向地上一杯暖暖的玩藝兒翻譯另外一隻手早已收起她的兵器,仿佛曆來沒拿出來一樣。她看起來也年過而立了。

  「那股氣力......扭曲了,」 克里絲說,「曾有小我在那裡頭指揮它翻譯或只是在當下剛好駕禦著它。

  「海洋嗎?那可是能多遠有多遠。是盡頭耶!」

  「真棒,」 凱西爾說,「有人知道為什麼存留叫鉦昱翻譯社來找你們講話嗎?」

  「支離破碎,」 克里絲說道,「垂死。雅提(Ati)不知道怎麼裂解(Splinter)另外一個碎神嗎?還是他沒有那種能力?嗯......」

=======

至於Ire 伊瑞,現實發音是埃瑞(eye-ree),是來自賽耳的伊嵐翠整體,詳情拜見「主系列7:躍界與躍界者」。

」 她朝另外一小我點點頭,那男人蠻不情願的收起刀子翻譯「而他是納哲(Nazh),我的員工翻譯

  她沉思了一下,「鉦昱翻譯社的名字是克里絲(Khriss),來自塔爾丹(Taldain)。

  「留下來,」 凱西爾說道,轉向克里絲,「幫鉦昱翻譯社翻譯

  他來到克里絲對面,坐下。然後我發現神是存在的,效果現在他快死了。我需要謎底。「我從滅亡當中復甦,本來以為不會有下世之類的器械。

  「我......」 凱西爾前傾,雙手交握。地獄啊......這火焰是暖的,然則它看起來底子沒任何器材翻譯他望著火焰,嚥了嚥。拜託翻譯

  納哲提起掛著一堆捲軸套的背包,望向克里絲。

  「這不是因為你告訴我們這件工作,」 她站起身來,批示納哲把器材整理乾淨。「反正我們要脫離了翻譯這個星球正在凋亡;我只想見證一個碎神的死亡,我可不想冒險在這麼近的處所觀察,鉦昱翻譯社們寧可躲遠點翻譯

」 凱西爾說。

  「除非我阻止它。

  「不是,」 他回覆,「不外我殺過幾位翻譯

  她笑了笑。

  「總之啊,曾經有一個神。我不知道那是一股力量或是一個生命,固然我對照嫌疑是後者。十六小我,一路合作,殺死了雅多納西,拆裂了祂,並分派了祂的十六份元素,成為了第一代的昇華者(first who Ascended)。雅多納西(Adonalsium)。」

  「所以......碎神是什麼?」 凱西爾問。

  把凳子上拆下來的螺栓吞下去。凱西爾用一隻手指挑起折凳,解開底部的螺栓,在凳子交給納哲前,把螺絲抓進自己的手中。

一團火焰縮減成他手上的巨細,凱西爾感覺本身看到一團迷霧在縮減時冒了出來。

  不遠處,納哲哈腰撿起火堆,讓它轉瞬消逝

  「他們?」

  「其他的星球翻譯」 她柔和的重覆道。不外有一個是鉦昱翻譯社們共同的來曆,被隱藏在寰宇(cosmere)的某個角落翻譯我還沒找到那裡,不外我找到了一些故事。「是的,有數十個星球翻譯良多都棲身著像翻譯公司鉦昱翻譯社一樣的人們。

  「一個不只決議釀成幻影的人!」 漢子大呼,他有著一種怪生疏的口音,就連凱西爾也認不出來。「這是大事!那些要求跟傳統翻譯這,這是.......」 他往空中振臂,「這根本是種打擾翻譯

  「很可愛。這個嘛,你已踏入比你、翻譯公司的政治鬥爭、還有翻譯公司的小小星球還要大上良多的深淵了。」

  「一切,」 凱西爾低語,「我所知道的一切翻譯所有在這個...星球上的人?」

  「過來人,一頭白髮,」 凱西爾說,「瘦瘦的,有著尖挺的鼻子跟---」

這個比力像是絞死,其他的比較像是斬首翻譯這件事應當還蠻教育性的翻譯(歪注:克姐!QAQ)

之前的都是單一並且震撼性的事務,讓神的力量解離碎散。

  「我很想看看,」 克里絲說翻譯鉦昱翻譯社曆來沒親眼見證過,並且曩昔的滅亡跟這個不一樣。

  「我聽過良多你的故事,倖存者,」 她說道,「他們經常吹捧你各類使人讚賞的特質,樸拙可不是此中之一。」

  「這是在測試鉦昱翻譯社是不是真的跟他說過話,還是純潔想確認那怪物的狀態?」 凱西爾問。

  克里絲啜飲她的飲料,用一根手指指向天空。「那就是他,最少是他變成的東西。」

  納哲拍拍他的肩膀,然後轉身趕上克里絲。」

  「媽的,」 克里絲看了看她的隨從翻譯「我們該走了,很歉仄,倖存者。 」 他指向西方翻譯「他們是在那裏落腳的。

  「你跟你的人的處境簡直很可悲,」納哲輕聲說,「但鉦昱翻譯社還蠻喜好這個地方的,他媽的迷霧跟其他的工具。」

  「存留?」 納哲說,他站了起來,緊捉住凱西爾的手臂。跟阿漂一樣,他們都能實在的碰著凱西爾。「你曾直接跟一個碎神(Shard)說過話?」

  「為什麼?」 凱西爾補上一句翻譯

  「納哲提到了重點,」 克里絲說翻譯「你的問題很危險。」

一旦你翻開簾幕看過演員是誰,你就很難再相信表演是真實的了。

  納哲把背包交給她,而她往肩後一披。

  「剩下的在其他的星球上。」

他可以應付得了兩個人,對吧?就算不能使用鎔金術或兵器也一樣翻譯儘管如斯,仍是謹慎點比力好。

  兩小我。他還沒忘掉被阿漂(譯注:Drifter,指霍德)痛打一頓的羞辱。凱西爾謹慎的站起來,拉直他的外套,直接走進他們的營地。

  凱西爾抬頭,皺眉。

  「他在那裡偷了什麼東西,」 凱西爾回覆,「一點金屬翻譯

  「少鬼扯,」 凱西爾說,「是阿漂告知鉦昱翻譯社,我才知道本身幹了什麼功德的翻譯

」 他抬頭翻譯「而那東西呢?祂本來是人類嗎?」

「似乎不太勵志。

  「所以鉦昱翻譯社們是再版的瑕疵品,」 凱西爾說。

聲明:以下節錄僅為非官方私譯,如 城邦奇幻基地 行將出書之際,即撤消本文翻譯

  「在我看來,對一個小賊而言,出名就是一種晦氣。一般人在當竊賊的時刻應該不會希奇想被認出來吧翻譯

  「怎麼會?」 阿誰漢子喃喃說道翻譯「什麼?什麼時候......」

  「是啊,」 凱西爾乾笑,「他們還會列隊來享這類福利咧。鉦昱翻譯社必然要重覆這點嗎?」

  「其他的......」 凱西爾眨眨眼,「其他的星球上。我還蠻喜好它的。」

「再見啦,倖存者翻譯好好賜顧幫襯我的刀子。

  納哲舉起手指到他的前額,默示再會。當時悠倫産生了很多事,總之,情況遠比「載體霸凌雅多納西」複雜多了。

我知道載體殺死雅多納西的情節其實很衝擊,不外這不完全代表祂們就是反派,或雅多納西是反派。

正告:要有心理準備

  「這個嘛,」 他宣布道,「鉦昱翻譯社只能說,這幾天發生的事蠻謬誤勁的翻譯

  「如翻譯公司所見,鉦昱翻譯社有比較『幼秀』的非凡體質,」 凱西爾說道,「死亡好像不太適合消化鉦昱翻譯社,所以我就不打攪它了。」

她穿的絕對不是泰瑞司服飾---精練的棕長裙,腰上繫著大皮革帶,頭髮則編成一縷縷的小辮子。

  別的一小我,坐在小小的折疊椅上,多是泰瑞司人翻譯她的皮膚和一些泰瑞司人看起來一樣黑,固然凱西爾也看過一些南方統御區的人,膚色比她還暗很多。

以上私譯不代表官方立場,亦非屬營利行為翻譯翻譯品質欠佳還請見諒> <

  「可是---」

  凱西爾遊移了一下,收下了皮革包覆的兵器。

  「阿......阿什麼?」 克里絲問。

  「碎神,」 克里絲拉回凱西爾的注意,「不是真神。不過它們是神的殘片。滅盡、存留、自立、培育種植提拔、奉獻......一共有十六位翻譯



本文來自: http://samscript12.pixnet.net/blog/post/137047241-%E7%BF%BB%E8%AD%AF%EF%BC%9A%E7%A7%98%E5%AF%86%E6%A有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯社
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 jackiejkg78 的頭像
    jackiejkg78

    jackiejkg78@outlook.com

    jackiejkg78 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()